In English Gallery
koyanagilulu
michelle lamour
bayview
f off
cerebral
THB, I am always confused by the name “English Electric Lightning” for a fighter jet, ex
solar-aestheticss:The Book of old English songs and ballads ,illustration by Eleanor Fortescue-Brick
mixed-martial-lee:Ready for some reet gud northern English martial arts.Lovely sweater, Sam.Put thee
chimchams:when you gotta switch to english to let out your feelings
Frederic Leighton (English Classicist Painter and Sculptor, 1830-1896) A Young Woman
The First of the Ebb, the Sailor and the Sea, Edward Wadsworth, 1938
anastasianikolaevnaromanova:“The oddest thing about Mary’s reign, like that of her grandfather’s, wa
dubpron:can we justtake a momentto appreciatethe way jake english speaksi mean in fanworks you alway
gardenscapes:Yokohama English Garden (x)
Elephantine Rock Outcrop.Every time I view this it reminds me of elephants.Rock Outcrop North Yorksh
jurassicppark:You can totally tell from this moment who’s English and who’s American (also the coord
modernizor:English Shakespearean actress Ellen Terry was included as a hand-pulled, Japanese tissue
meterapix:SO ENGLISH ISN’T MY MOM’S FIRST LANGUAGE AND TODAY THERE WAS A SLUG ON THE STEPS AND
oshun67:There are more descendants of Africans who speak Spanish or Portuguese than English. Brazil
The Garden of Hesperides by Frederic Leightonc. 1892oil on canvasLady Lever Art Gallery
The Harley Psalter- folio 5v.The beautiful script of the Anglo Saxon scribe Eadui Basan. Likely mad
formerly-nicolaswindingrefn:Tarsem Singh: “As my drunk English teacher used to say back in the Himal
humanityunderpressure:The opening quote to my English textbook.
Mazeppa is a narrative poem written by the English romantic poet Lord Byron in 1819. It is based on
Swedes call their vegetables literally »green things« or »green stuff«!If you think a little while a
Queen Zenobia’s Last Look Upon Palmyra.Date unknown.Art by Herbert Gustav Schmalz.(1856-1935)
Christopher Richard Wynne Nevinson (English, 1889-1946)
I’ve been waiting patiently for these chapbooks to arrive and they are finally here! Dived right int
もし…”リセット”されたら…※英語は「Yahoo!翻訳」を使っています… If it is done “reset” …※English uses “Yahoo! Transl
Prev
Next