Masatoshi Mori Gallery
portuguese tattoos
meco-meco
ashboomcashh
walentynki
lieutenant hawqueue
備忘録 <memorandums : blurring and overflowing>
備忘録 <memorandums : What disappears and what does not disappear>
備忘録 <memorandums : The difference between overlooking and pass over>
備忘録 <memorandums : What I notice only after being told by you>
備忘録 <memorandums : adaptation and circulation>
備忘録 <memorandums : Strange land>
備忘録 <memorandums : What can be created and what cannot be created>
備忘録 <memorandums : Between the past and the future>
見えるものと見る者、触れるものと触る者 <What you see and who you see,what you touch and who you touch>
飛ぶことは痛みを知ること <Flying knows the pain>
見つめるべきなことと耳を澄ますべきなこと <What to look at and what to listen to>
眠りから覚めることと生まれることとの距離 <The distance between the be born and be awakened from sleep>
備忘録 <memorandums : Suburbs>
備忘録 <memorandums : Between material and nonmaterial>
灯は導くものかあるいは <Is light will lead me ,possibly >
生きることと生かされることの中間 <Between living and being alive>
未開あるいは解体 <Undeveloped or dismantling>
生まれた時の有様あるいは世界の始まり <The state at birth or the beginning of the world>
備忘録 <memorandums : Between the past and the future>
微かに聞こえた声とその意味と <The faint voice and its meaning>
備忘録 <memorandums : never let me go>
中心と周縁 <marrow and marginal>
備忘録 <memorandums : How to touch the sky>
備忘録 <memorandums : adaptation and circulation>
Prev
Next