Rough Translation Gallery
thehuntednyc
lynn buckham
koreabrand
emissary
hot-teen-emily
sklavin-neli:Sei nicht das Mädchen vorne… sei immer eines der Mädchen im Hintergrun
locantoner:Dòmina Amanda fent-se maquillar per la seva esclava lilanegra Rough Translation: &
agathe-punie: J'ai eu des relations sexuelles avec un garçon sans être mariée. D
agathe-punie:Au coin, culotte baissée jusqu'aux chevilles, après la fessée. Rou
agathe-punie: Premier jour en détention. Après la fouille, je n'ai pas eu le droit de
agathe-punie: J'ai été arrêtée pour conduite en état d'ivresse. Da
locantoner: bernshe: book Ella s’estima. She is more captivated by her own beauty than by the
agathe-punie: - Tu sais ce qu'on fait aux jeunes filles qui désobéissent comme to
agathe-punie:Après une première fessée qui m'a sévèrement chauff&
agathe-punie: Punie en plein air ! J'ai rechigné quand mon oncle m'a demander de participer a
locantoner:La cua de la guineu Rough Translation: The fox’s tail
escale-en-utopie:Parfait Madame Escant, vous allez maintenant suivre ces messieurs jusqu'au fourgon.
locantoner:Bella imatge d’O fuetejada cruelment per Sir Stephen just abans de rebre la visita
locantoner:Dama amenaçant una esclava Lady threatening a slave
locantoner:O i Pierre a la masmorra de Roissy mentre ell la fueteja O and Pierre in the dungeon of
agathe-punie: Je te demande pardon. S'il te plaît, ne me punit pas trop sévèreme
locantoner:Esclaves traginant galledes d’aigua cap a la ciutat sota la vigilància d&rsq
locantoner:Els salons de Roissy sempre estan oberts i amb tots els ingredients per al solaç d
locantoner:O usada. Rough Translation: O used as property
agathe-punie: Mon mari m'a surprise dans notre lit avec un autre homme ! Après avoir violemen
agathe-punie: - Le bas aussi ! J'espérais secrètement qu'il m'épargnerais une m
agathe-punie:Je sais que je n'échapperai pas à une sévère correction &he
agathe-punie:Punie pour mon mauvais comportement ! Rough Translation: Punished for my bad behaviour
escale-en-utopie:Punition d'une asservie (début XXème siècle) Rough Translation
Prev
Next