TumblrPics.com
HOME
DMCA
Live
Gallery
Viewer
Trans Lit
spring scene
watchingtoomanyshow
没有人
蜻蜓
restorativedentistry
LIVE
maxcaulfld:my favourite relationships ★ kaylee and malcolm (firefly)xiao mei mei! - translation: lit
Dunya Mikhail, from ‘Tablets II’(trans. Kareem James Abu-Zeid)[Text ID: “Like communion bread,your w
Puto me in aliquantulo levis lectionis litoralis adhaesuram esse…
Octavio Paz, from ‘Between what I see and what I say…’, A Tree Within (trans. Eliot Weinberge
littlestpersimmon:story about a nun who is actually a trans guy forced into a convent for his “manni
Niconizans cum sororculis tuis.Nicoing with your little sisters.
Paul Eluard, “Victory for Guernica”, Selected Poems (trans. Gilbert Bowen) [Text ID: “Here is emptin
Nina Cassian, ‘She Was Beautiful and Wicked’ (trans. Laura Schiff), Life Sentence: Selected Poems
gayred5:littleoldariel:markv5:– Смотри: я сфинкс….Can someone please translate this I feel like it’s
yaddle:literally no r/prequelmemes meme will or can ever top this I don’t even know what to say othe
Nâzım Hikmet, from ‘Gioconda and Si-Ya-U’, Poems of Nâzım Hikmet (trans. Randy Blasing & Mutlu K
nellcher:*Literal translation* Heal heal little tail of frog. If it doesn’t heal today it will heal
Homero Aridjis, Persephone (trans. Betty Ferber)
loverofbeauty:Maya Deren, Ritual in Transfigured Time, 1946.
esarkaye:This book of German poetry, collected by someone I greatly admire, spans three centuries –
Homero Aridjis (trans. W.S. Merwin), Los Espacios Azules / Blue Spaces: Selected Poems
Adonis, ‘Desert’, The Pages of Day and Night (trans. Samuel Hazo)[Text ID: “Night.Trees seem like te
redricewater:Day 7: Favourite Fire TypeI’m a cheater who makes use of secondary typing
vovat:I like this version of Ozma. She looks a little older than how Baum described her, but then Jo
Attila József, “Ode” (trans. Gábor G. Gyukics and Michael Castro)[Text ID: “This great radiance hurt
Octavio Paz, ‘Letter of Testimony’, A Tree Within (trans. Eliot Weinberger) [Text ID: “ Blood:music
Antonio Porchia, Voices (trans. W. S. Merwin)
Moikom Zeqo, ‘I Don’t Believe in Ghosts’, I Don’t Believe in Ghosts: Poems from ‘Meduza’ (trans. Way
Chu Yohan, ‘Life, Death’ (trans. Kyung-Ja Chun and by Chong Bum Kim), The Columbia Anthology o
Prev Page
Next Page