TumblrPics.com
HOME
DMCA
Live
Gallery
Viewer
Translation
bossabossa
mens-sexy-hot
angelfishi
hornyandlovingit
minecraft reblogs
LIVE
(Fons Imaginis.)
houkagokappa:Fyi “machine” is a bit of an odd translation choice. The otter is talking about Mabu’s
Cum Zuco domum pervenisset, erat in sinu eius persea.When Zuko got home, there was an avocado in his
viktor-ohra:absurdchronographer:absurdchronographer:markv5:Подставаthis is not a helpful translation
Ecce Dens Leonis!
softlytea:the-memedaddy:MeirlOK but ‘little death’ is also the English translation of a French euphe
~~~ Lelouche, scisne cur nix alba sit? Idcirco sic est quod oblita est quo colore quondam fuerit&hel
lejuif-errant:someone get me the Lattimore translation this one i brought with me sucksahhh Lattimor
animeuserboxes:“this user is a cardcaptor sakura fan”~~~“hic usor fautor sacurae charticaptricis est
allbeendonebefore:After doing my translation homework I am convinced that Athens is secretly Dicaeop
theluckythirteen-:maybe we got LOST in translation,maybe i ASKED for too much,but maybe this thing w
ludumperdebas:For the most lovely @sarlyne!Optime!
(Untitled painting by Livonian Latvian painter Jāņ Bēļța (1893-1946). Only about 18 of his paintings
Here is the full translation of Nomura, Kitase, and Toriyama, and Hamaguchi’s interview from the FF7
Hahahae! Rectissime!
interretialia:interretialia:Quid si canesSe exire siverunt?What if the dogsLet themselves out?
interretialia:Veni, Vidi, Sensi.I came, I saw, I felt.(Versio Anglica.)
(Fons Imaginis.)
Qui amat periculum, in illo peribit.He who loves danger will perish in it.(From Bestiaria Latina Blo
ParusTit(Fons Imaginis.)
Leia / ΛείαLeia(Fons Imaginis.)
uonthaaa: Translation:If a thousand years separate us.. An affection will join us or a poem
Han Solo / Ἅν ΣώλωνHan Solo(Fons Imaginis.)
His piranhis spatialibus utar quae solas vestes balneares edunt.I’ll use these space piranhas that o
Prev Page
Next Page