futureisfailed: のりたまさんのツイート: “名翻訳と言われるものは数あれど、楽曲の和名ほどうっとりするものはないんではなかろうか。翻訳者不明なのもわりとときめきポイント。
futureisfailed: のりたまさんのツイート: “名翻訳と言われるものは数あれど、楽曲の和名ほどうっとりするものはないんではなかろうか。翻訳者不明なのもわりとときめきポイント。 https://t.co/HzsBG7z3nb” -- source link
futureisfailed: のりたまさんのツイート: “名翻訳と言われるものは数あれど、楽曲の和名ほどうっとりするものはないんではなかろうか。翻訳者不明なのもわりとときめきポイント。 https://t.co/HzsBG7z3nb” -- source link