The funeral procession slowly departs, but it’s night by the time they’re gone, and they
The funeral procession slowly departs, but it’s night by the time they’re gone, and they’ve left a single candle flickering eerily by the buried casket. The yamabushi watches in horror has he hears a creaking sound (めりめり, merimeri), the lid slowly opens, and a white thing (白いもの, shiroimono) softly crawls out (finally something scary!).The yamabushi is “scared out of his wits.” The term here is きもをつぶす, or kimo o tsubusu. The description on the left side of the page explains the term as “being horribly surprised/frightened.” The phrase literally means “to crush the liver/nerve.” Here, きも (肝, kimo) means liver, but it also means courage or “pluck.” -- source link
#japanese#horror#japanese horror#ghost stories#japanese folktales#yamabushi#tanuki