fouryearsofshades:fouryearsofshades:A very simplified comparison of female hanfu and hanbok. I have
fouryearsofshades:fouryearsofshades:A very simplified comparison of female hanfu and hanbok. I have been having trouble trying to find English-Korean translation, such as the two types of hanbok skirt are supposed to be called pul-chima (the traditional one) and tong-chima (the modern one)? I found a deviantart artist (glimja) that has helpfully provided many drawing on hanbok structure and the names of parts of hanbok. I am not an expert on anything and this is just a brief account of the differences. Hanbok jeogori (the top) has a few variations (of cuttings). Hanfu are variable as well especially in sleeve shape and length of top. Hanfu skirt could also be puffy. It was fashionable for some time of Ming dynasty to wear puffy skirt (马尾裙), because of, yep, Korean influence. Nowadays hanfu skirt tend not to be as puffy as hanbok skirt. Sometimes people like to have a bit puff for their 馬面裙 to stretch out the pleats. For chest-high ruqun, puff might occurred as a result of fabric but this puffiness is generally undesirable. Also a close up example of comparison of hanfu, hanbok and kimono. In Chinese though. Here Please contact me if there is any problem.? An very old post from 2015. But do remember the relationship between hanbok and ming style hanfu was like different types of suit - with time, cultural and geographical difference that they developed into different variants. -- source link