strictpunishedhubby: Während der Teppichklopfer, wie sie mir schon vorher angekündigt hat,
strictpunishedhubby: Während der Teppichklopfer, wie sie mir schon vorher angekündigt hat, in der Hand meiner Frau meinen schon so gebeuteten Po weiter malträtierte, zitterte ich laut heulend jeden neuen Schlag mit dem gemeinen, zweckentfremdenden Korbgeflecht entgegen. .While the carpet beater in my wife’s hand, as she had announced to me before, continued to maltreat my booty, which I had already booted, I trembled, howling loudly, at every new blow with the mean, misappropriated wickerwork. Zuvor verbachte ich die nächsten zwei Stunden damit, gemäß ihrer Anordnung, ihre Schuhe zu putzen. Ständig umkreisten währenddessen Gedanken was mir noch blüht, nämlich heftige, peinigende Schläge mit dem Teppichklopfer auf meinen nackten. Mein ungutes Empfinden wurde dadurch bestärkt, da sie zwischendurch mir laut mit Sätzen wie diesen drohte, “ Unartig und faul sein werde ich Dir austreiben! Du wirst es noch lernen mir zu gehorchen! Und wenn ich Dich täglich, so wie heute, mehrmals am Tag verprügeln muss! Merk Dir das und richte Dich danach!In Deinem Höschen wollte ich nicht stecken, denn das wirst Du bald selber herunterziehen, damit der Teppichklopfer Deinen nackten Po die richtige Farbe gibt! Rot und blau, so will ich Deinen Po sehen! Dein Geschrei dabei wird mich nicht beeindrucken, denn ich nehme meine Aufgabe Dich zu einem manierlichen Ehemann zu erziehen ernst, sehr ernst! Disziplin und Gehorsam verlange ich von Dir! Jetzt und zukünftig!” Ja sie war wohl noch immer wütend auf mich, auch weil ich die Fenster zu oberflächlich geputzt habe.- Before that, I spent the next two hours, cleaning her shoes, according to her orders. Meanwhile, thoughts constantly revolved around what was still in store for me, namely violent, tormenting blows with the carpet beater on my naked backside. My feeling of worried was reinforced because she threatened me loudly with sentences like these in between, “I will drive you out of being naughty and lazy! You will learn to obey me! And if I have to beat you up several times a day, like today! Remember that and act accordingly! I don’t want to be in your panties, because you’ll soon be pulling them off yourself, so that the carpet beater can give your bare butt the right color! Red and blue, that’s how I want to see your bottom! Your screaming won’t impress me, because I take my task to educate you to a mannerly hubby seriously, very seriously! I demand discipline and obedience from you! Now and in the future!” Yes, she was probably still angry with me, also because I cleaned the windows too superficially.Noch lange Zeit plärrend mit verheulten Gesicht, das ich fast an die Wand drückte hielt ich die vier Züchtigungsinstrumente, die heute zu meiner Erziehung eingesetzt wurden, fest in meiner Hand. Niedergeschlagen und müde fühlte ich mich und wartete sehnsüchtig darauf endlich ins Bett gehen zu dürfen, im Gegensatz zum Vorabend, als der Anlass für für mich ein so strenger, arbeitsreichen Tag war, weil ich am Abend vorher, das ins Bett gehen absichtlich verzögerte. Da verhielt ich mich wie ein unartiges kleines Kind, und so war meine Bestrafung angebracht und verdient. Auch wenn ich meine Bestrafung als zu hart und als sehr demütigend empfand. Meine Frau hat das von ihr verlangte und auch von mir gegebene Erziehungsrecht über mich nur berechtigterweise konsequent ausgeübt. Ich habe deshalb kein Recht sie zu kritisieren und habe mich ihr zu unterwerfen. Folgsamkeit, lieb, anständig und artig sein, ordentlich den Haushalt zu führen, keine Widerworte zu geben, ihr nicht ins Wort fallen, nicht zu onanieren, das alles kann meine Frau von mir berechtigterweise erwarten und verlangen. Wenn ich mich so verhalte schützt mich das vor Bestrafungen. Es liegt also alleine nur an mir, wann, wie heftig und wie oft ich zukünftig bestraft werde. Als ich nach langer Zeit die ihre Erlaubnis hatte Ecke verlassen zu dürften, kniete ich mich vor ihr, und bedankte mich dafür, das sie sich den ganzen Tag über viel Zeit genommen und die sich die Mühe gemacht hat, mich so zu erziehen wie ich es verdient habe. Auch bat ich sie mein Ungehorsam zu verzeihen. Ich küsste dabei einsichtsvoll ihre strafende Hände, während mir noch immer Tränen aus Reue, aus Scham aber auch wegen meinem schmerzenden Po aus meinen Augen liefen.Sie streichelte mir über den Kopf und kündigte mir an, zukünftig sich noch mehr Zeit für meine Erziehung zu nehmen, und mir nichts mehr durchgehen zu lassen und mich strenger für Vergehen zu bestrafen. Sie sehe das genauso, an meiner Disziplin muss noch viel gearbeitet werden, damit ich endlich erwachsen und verantwortungsbewusst werde..Bawling for a long time with a weeping face that I almost pressed against the wall, I held firmly in my hand the four instruments of punishment that were used for my education today.I felt depressed and tired and waited longingly to finally be able to go to bed, in contrast to the previous evening, when the reason for this severe, busy day for me was, because I intentionally delayed going to bed the night before.I was behaving like a naughty little child and my punishment was appropriate and deserved.Even though I found my punishment too harsh and very humiliating.My wife only rightly and consistently exercised the right of education that she demanded and that I gave her.I therefore have no right to criticize her and must submit to her.Obedience, being nice, decent and well-behaved, running the household properly, not answering back, not interrupting her, not masturbating, my wife can justifiably expect and demand all of this from me.If I behave like thisprotects me from penalty.So it’s up to me alone when, how severely and how often I will be punished in the future.When I had her permission to leave the corner after a long time, I knelt in front of her and thanked her for taking her the whole time and for taking the trouble to educate me the way I deserved have. I also asked her to forgive my disobedience. Insightful I kissed her punishing hands , while tears of remorse, shame, but also because of my aching buttocks were still running from my eyes.She stroked my head and announced that she would take even more time for my education in the future, and that she would not let anything get away with me and that I would be punished more severely for offenses. She sees it the same way, my discipline still needs a lot of work so that I can finally grow up and be responsible. -- source link