Tetsurou hides as two riders on horses approach. From their word choices, it’s clear that they’re “h
Tetsurou hides as two riders on horses approach. From their word choices, it’s clear that they’re “hunters.” For example, the robot, 機械伯爵 (kikai hakushaku, Count “Machine”) says みごとにしとめたな (migoto ni shitometa na, you brought (her) down splendidly). They admire the lifeless corpse, remarking how beautiful and rare it is. The Count says that he will decorate the wall of his parlor (応接間, ousetsuma) with her.After witnessing all of this terribleness, Tetsurou plods off through the snow, wondering how would ever be able to board the Galaxy Express 999, let alone make it to the city in the first place. Yes, he spends a whole page talking about this, with the only mention of his mother being at the bottom of the page shown above. Hm. In any case, the cold and snow numb the boy (かじかむ, to grow numb), and he collapses, observing that having a human body is pretty inconvenient. -- source link
#japanese#galaxy express 999#銀河鉄道999#tetsuro hoshino