M: バスの予約とれてなかったって電話がきた「バスのよやくとれてなかったってでんわがきた」“I got a call saying that I didn’t make a bus reservati
M: バスの予約とれてなかったって電話がきた「バスのよやくとれてなかったってでんわがきた」“I got a call saying that I didn’t make a bus reservation”M: 今から駅に行って予約する!!「 いまからえきに行ってよやくする!!」“I’m going to the station to make a reservation!!”R: okM:まつりあるから、人多いんだって「まつりあるから、ひとおおいんだって 」”They said there’s a festival going on so there’s a lot of people”________________________Bus troubles part. 1Miki and I made plans and she said she would come to visit me. She made a reservation for the bus (going to and from) and then on the day of, she got a call that the reservation did not go through. The employee never completed the final step for the reservation. -- source link
Tumblr Blog : ithinkimlearningjapanese.tumblr.com
#language learning#japanese#hiragana#translation#日本語の勉強#日本語#line character#friend#female