明日はレポートして午後の授業にいかなきゃ 「あしたはレポートしてごごのじゅぎょうにいかなきゃ」 “Tomorrow I’ll do my report and in the afternoon I h
明日はレポートして午後の授業にいかなきゃ 「あしたはレポートしてごごのじゅぎょうにいかなきゃ」 “Tomorrow I’ll do my report and in the afternoon I have to go to class”どういう意味? 「どういういみ?」 “What do you mean?”あーもう長崎に帰ってきたんだよ 「もうながさきにかえってきたんだよ」 “Ah, I still have to go back to Nagasaki” EDIT: “I already came back to Nagasaki” - Thanks anon. けっこう多いかも… 「けっこうおおいかも…」 “Quite a bit…”4時間あれば終わるかな 「4じかんあればおわるかな」 “I could probably finish in 4 hours” -- source link
Tumblr Blog : ithinkimlearningjapanese.tumblr.com
#japanese boyfriend#language learning#japanese#hiragana#translation#日本語の勉強#日本語#school#line moon#correction