わぉ!日本にも最近できたらしいけど見たことない 「にほんにもさいきんできたらしいけどみたことない」 “Recently it seems something like this [McDonald’s
わぉ!日本にも最近できたらしいけど見たことない 「にほんにもさいきんできたらしいけどみたことない」 “Recently it seems something like this [McDonald’s Big Breakfast] has also come to Japan, but I haven’t seen it.”でも、全部茶色だね… 「でも、ぜんぶちゃいろだね…」 “It’s completely brown…”茶色だけだと栄養が偏りそう 「ちゃいろだけだとえいようがかたよりそう」 “If it’s completely brown it seems you’re only getting partial nutrients”You know, it sounded like he was disappointed I was eating McDonald’s but later that day he was looking at the American fast food menus, telling me what he wanted to eat. -- source link
Tumblr Blog : ithinkimlearningjapanese.tumblr.com
#japanese boyfriend#language learning#japanese#hiragana#translation#日本語の勉強#日本語#line animal