今日は最悪なお客さん来た… 「きょうはさいあくなおきゃくさんきた… 」 “Today the worst customers came in”60歳くらいの二人の女性が来て 「60さいくらいのふたりの
今日は最悪なお客さん来た… 「きょうはさいあくなおきゃくさんきた… 」 “Today the worst customers came in”60歳くらいの二人の女性が来て 「60さいくらいのふたりのじょせいがきて」 “Two 60 year old ladies came in”1人はレジに注文しに来て1人はそのまま席に座ったの 「ひとりはレジにちゅうもんしにきてひとりはそのままでせきにすわったの」 “One of them went to the register and ordered something, the other one just sat down at a table”で、その席に座った人がと注文した人が一緒のテーブルに座って話してたんだけど、もう一人が全然注文しないの! 「で、そのせきにすわったひとがとちゅうもんしたひとがいっしょのテーブルにすわってはなししてたんだけど、もうひとりがぜんぜんちゅうもんしないの!」 “Then, the lady that ordered, as it turns out, sat down at the table with the lady who didn’t order anything at all!”それどころか、コンビニから買ってきたパンとかお酒を隠しながら飲んでたの 「それどころか、コンビニからかってきたパンとかおさけをかくしながらのんでたの」“[The lady who sat down,] She was secretly drinking some alcohol and eating some bread from who-knows what convenience store.“だから、おれが「持ち込みの飲食はご遠慮下さい。後注文を一つはして下さい。」って言ったら 「だから、おれが「もちこみのいんしょくはごえんりょください。あとちゅうもんをひとつはしてください。」っていったら」 “When I said “ Please refrain from eating and drinking any outside food”その人達コンビニのパン食べてるのに「これは違う」って言ってきて 「そのひとたちコンビニのパンたべてるのに「これはちがう」っていってきて」“Even though they were clearly eating outside food, they said “This is different”一万円札だして、「アイスコーヒーとサンドイッチ買って来い」って 「いちまんえんさつだして、「アイスコーヒーとサンドイッチかってこい」って」 “They pulled out a 10000 yen bill and gave it to me and said “ Bring me an ice coffee and a sandwich”で、買って席に持って行ったら「私コーヒーアレルギーだか飲めない」とか言ってた 「で、かってせきにまっていきったら「わたしコーヒーアレルギーだかのめない」とかいってた 」 “When I brought back her order she told me “ I can’t drink that. I’m allergic to coffee“Happy Friday, and don’t let people get to you. Also, this is a long post… sorry. -- source link
#japanese boyfriend#language learning#japanese#hiragana#translation#日本語の勉強#line cony#line moon#日本語