Dungeon Meshi - Leg PouchTranslation under the cutN: “Kiki, Kaka, about the…”“le-”“le-le-leg
Dungeon Meshi - Leg PouchTranslation under the cutN: “Kiki, Kaka, about the…”“le-”“le-le-leg pouch, I think it’s called,”“you guys don’t use them?”Ki: “Leg…?N: “Eh, you know,”“the bag you attach to the thigh with belts.”“You see them from time to time, right?”Ki: (”Oooooh…”)Ka: (”That…”)Ki: “Do you want one?”N: “N-No, I don’t really want one.”“My legs are too big for the belts”“and it’d poke into my knee…”N: “But you see…”“I love to see tallmen wear it,”“and I just think a practical item only a specific race can use”“I can’t explain it very well.”“Rather, its something you’re meant to have that kinda looks nice on you.”Ki: (“Practical…?”)(“Sounds hard to walk with it…”)Ka: “You mean like elven earmuffs or something too?”N: “Y-yes, like that!!”Ki: “Do you want to see it?”N: “Huh…”Ki: “Do you want to see us wearing leg pouches?” -- source link
#dungeon meshi#namari#ryoko kui