sarangtaee: ‘Un Amor’Por ti junto a los jardines recién florecidos me duelenlos perfumes de primav
sarangtaee: ‘Un Amor’ Por ti junto a los jardines recién florecidos me duelenlos perfumes de primavera. He olvidado tu rostro, no recuerdo tus manos,¿cómo besaban tus labios? Por ti amo las blancas estatuas dormidas en los parques,las blancas estatuas que no tienen voz ni mirada. He olvidado tu voz, tu voz alegre.He olvidado tus ojos. Como una flor a su perfume, estoy atado a tu recuerdo impreciso.Estoy cerca del dolor como una herida, si me tocas me dañarás irremediablemente. Tus caricias me envuelven como las enredaderas a los muros sombríos.He olvidado tu amor y sin embargo te adivino detrás de todas las ventanas. Por ti me duelen los pesados perfumes del estío:Por ti vuelvo a acechar los ginos que precipitan los deseos,las estrellas en fuga, los objetos que caen. ‘Love’ Because of you, in gardens of blossoming flowerI ache from the perfumes of spring. I have forgotten your face, I no longer remember your hands;how did your lips feel on mine? Because of you, I love the white statues drowsing in the parks,the white statues that have neither voice nor sight. I have forgotten your voice, your happy voice;I have forgotten your eyes. Like a flower to its perfume, I am bound to my vague memory of you.I live with pain that is like a wound; if you touch me, you will do me irreparable harm. Your caresses enfold me, like climbing vines on melancholy walls.I have forgotten your love, yet I seem to glimpse you in every window. Because of you, the heady perfumes of summer pain me; becauseof you, I again seek out the signs that precipitate desires:shooting stars, falling objects. - Pablo Neruda **a/n: inspired by an idea based around spanish aesthetics and my memory of barcelona and madrid in my past travels. taehyung loves traveling and I envisioned a beautiful love story between him and a spanish woman.** -- source link