magic-of-eternity: Афанасий Фет *** Afanasy Fet *** Ночь. Не слышно городского шума. В небесах звезд
magic-of-eternity: Афанасий Фет *** Afanasy Fet *** Ночь. Не слышно городского шума. В небесах звезда - и от нее, Будто искра, заронилась дума Тайно в сердце грустное мое. И светла, прозрачна дума эта, Будто милых взоров меткий взгляд; Глубь души полна родного света, И давнишней гостье опыт рад. Тихо все, покойно, как и прежде; Но рукой незримой снят покров Темной грусти. Вере и надежде Грудь раскрыла, может быть, любовь? Что ж такое? Близкая утрата? Или радость?- Нет, не объяснишь,- Но оно так пламенно, так свято, Что за жизнь Творца благодаришь. 1843 *** Night. The city noise has faded out. There’s a star in heaven; like a spark, In my in doleful heart it has aroused Serious reflection, in the dark. This reflection is pellucid and light-coloured Like the piercing look of precious eyes; The bottom of the heart is full of sunlight, I am glad to see the caller, no surprise. All is quiet and serene, as ever; But the hidden hand has taken off The veil of sombre sadness. So the chest of Hope and Faith is open, is it love? What is that? Is that a loss that’s near? Maybe, joy?- No, you can never tell, - But it’s so flaming, sacred and so dear, That you thank God for life, as well. 1843 -- source link