o-eheu:Zubat - Golbat - CrobatGeneric Epithet: Spelaionycteris (“cavern-bat”)“σπήλαιον, σπηλαίου ” -
o-eheu:Zubat - Golbat - CrobatGeneric Epithet: Spelaionycteris (“cavern-bat”)“σπήλαιον, σπηλαίου ” - cave, cavern + “νυκτερίς, νυκτερίδος ” - bat– > [ σπηλαιο- ] + [ νυκτεριδ- ] – stems– > [ σπηλαιονυκτεριδ- ] – new stem implying “cavern-bat”– > [ spēlaeonycterid- / spēlaionycterid- ] – Classical Latin and Taxonomical Latin stems= “spēlaeonycteris, spēlaeonycteridis”/“spēlaionycteris, spēlaionycteridis” - third-declension feminineSpecific Epithets:Zubat: Spelaionycteris caeca (“blind cavern-bat”)Golbat: Spelaionycteris parasitica (“parasitic cavern-bat”)Crobat: Spelaionycteris tetroptera (“four-winged cavern-bat”)Bene.Taxonomical Latin differs slightly from Classical Latin in that it has the option of treating certain Greek combinations (e.g. ει and αι) either in the way Classical Latin does (e.g. ē/ī and ae, so Aelurosaurus) or according to direct transliteration (e.g. ei and ai, so Ailurops).Tetroptera is an interesting form. There is a Greek compound that uses τετρο- as a combining form for “four” (τέσσαρες), the usual form that is used is, interestingly enough, τετρα- (rather than something from τέσσαρες). For that reason, I am more used to seeing something like tetraptera. -- source link
#pokémon#ancient greek#latin#lingua latina#latin language#tagamemnon#zubat#golbat#crobat#latin translation#word formation