humans-of-seoul: “I envied my friends who knew what they wanted to be. When they would talk ab
humans-of-seoul: “I envied my friends who knew what they wanted to be. When they would talk about their future goals, I could only respond with ‘oh, really?’ Looking back, I think I haven’t really dreamt of becoming anything since grade school. I don’t really know what would fit my personality. Last year I got a variety certificates so I could at least be prepared for something and then worry about it later. But only being 21 years old and becoming a sophomore in college, it’s kind of sad that I have to decide what I want to do for the rest of my life already.”“전 ‘뭐가 되고 싶다‘ 라고 생각 하는 친구들이 부러웠어요. 친구들이 장래희망 얘기하면 ‘오, 그래?’ 라고 반응할 뿐이었죠. 돌아보면 전 학창시절 때부터 장래희망이 없었던 것 같아요. 뭘 해야 내 적성에 맞는 건지 잘 모르겠거든요. 그래서 뭐라도 빨리빨리 준비 해 놓고 고민을 하려고 작년에 자격증을 많이 땄어요. 근데 이제 21살, 대학교 2학년이 되는데 벌써 직업을 결정 해야 한다는 게 좀 아쉬워요.” -- source link