thebatsknees:hyperrballad: My chain hits my chestwhen I’m banging on the dashboardmy chain h
thebatsknees: hyperrballad: My chain hits my chestwhen I’m banging on the dashboardmy chain hits my chestwhen I’m banging on the radio suki zuky I’m coming in the Cherokeegasoline there’s steam on the window screentake it take it wheels bouncing like a trampoline when I get to where I’m goinggonna have you trembling “Suki, suki” means “drive, drive” in Arabic. In the music video Saudi Arabian women are driving and aren’t supposed to, so MIA’s saying “suki, suki”. They’re bad girls. Further, سوقي (suuqii) is in the imperative singular feminine, in a form I think is Saudi colloquial — more formal would be اسوقي. So, it has an additional subtlety of telling a female to drive. -http://rapgenius.com -- source link