amazingkorean: Anyone else getting these 3 confused? It reminds me of when I had to learn how to tel
amazingkorean: Anyone else getting these 3 confused? It reminds me of when I had to learn how to tell apart though from tough and through. Except English has even more variants *sigh*So, here’s a recap for both you and me to remember!더 - more example: 나랑 같이 조금 더 있어줘요 // Stay with me a little longer // literally: With me together a little more stay도 - too, also, even (these three are just the meanings I find most often, but this word seriously has A LOT of meanings. If you’re interested, check it out on naver)example: 나도 알아요 // I know (it) too // literally: I too know 또 - again, once more example: 내일 또 일을 해야 해요 // Tomorrow I have to work again // literally: Tomorrow again work I have to do So, these are my notes on these three little devils. The examples sentences I made myself so take them with a grain of salt. If you see any mistakes, you know what to do (tell me, teach me, I will love you!)blog | twt | IG -- source link