“Grimm interpreta las nuevas correspondencias fonéticas regulares como resultado de un
“Grimm interpreta las nuevas correspondencias fonéticas regulares como resultado de un cambio, y considera que la correspondencia descubierta entre las consonantes oclusivas (p – t – k, b – d – g, etc.) de los lenguajes germánicos y las de otros idiomas europeos, es consecuencia de un corrimiento o mutación fonética (Lautverschiebung) que puede ilustrarse mediante las series siguientes (ver imagen)”“En las anteriores series de ejemplos, las palabras latinas conservan las consonantes oclusivas indoeuropeas originales. Las formas germánicas son o bien reconstrucciones teóricas (señaladas con un asterisco), deducidas del examen comparativo de los más antiguos testimonios de diversos dialectos, o bien formas halladas efectivamente en los textos más viejos. En muchos casos, modificaciones fonéticas posteriores hacen difícil apreciar el efecto de la mutación consonántica en las formas actuales. Los anteriores ejemplos no incluyen todas las consonantes afectadas por la mutación; las labiovelares indoeuropeas [kꙻ ] y [gꙻ ], y las aspiradas indoeuropeas [bh], [dh], etc., no se han incluido.”“Estas correspondencias suelen denominarse Ley de Grimm, aunque la verdad es que ya Rask las había formulado antes, independientemente. Grimm, sin embargo, no se contenta con la pura compilación de correspondencias; deduce de ellas un proceso histórico, la mutación fonética germánica. En alguna época, en el pasado remoto, en algunas de las áreas en donde se hablaba el indoeuropeo ocurrió una mutación en la pronunciación de las consonates oclusivas. Las oclusivas sordas se convirtieron en fricativas, y las sonoras se ensordecieron. Los resultados de este cambio son uno de los rasgos más importantes que distinguen al grupo germánico de los otros dialectos del indoeuropeo.”- Los nuevos caminos de la lingüística, Bertil Malmberg. -- source link
Tumblr Blog : flamboyantlybewildered.tumblr.com
#linguistics#phonetics