oakapples:Manuscript of the Oxford version of the Agincourt Carol. This song, which is probably of E
oakapples:Manuscript of the Oxford version of the Agincourt Carol. This song, which is probably of East Anglian origins, was devised in celebration of the victory of the English under Henry V at the Battle of Agincourt (1415) during the Hundred Years’ War with France. A full transcription of the words is below, and here is a link to a rendition of the Carol by Maddy Prior and June Tabor. Deo gratias Anglia redde pro victoria![England, give thanks to God for victory!] Owre Kynge went forth to NormandyWith grace and myght of chyvalryTher God for hym wrought mervelusly;Wherefore Englonde may call and cry ChorusDeo gratias!Deo gratias Anglia redde pro victoria! He sette sege, forsothe to say,To Harflu towne with ryal aray;That toune he wan and made afrayThat Fraunce shal rewe tyl domesday. Chorus Then went hym forth, owre king comely,In Agincourt feld he faught manly;Throw grace of God most marvelsuly,He had both feld and victory. Chorus Ther lordys, erles and baroneWere slayne and taken and that full soon,Ans summe were broght into LundoneWith joye and blisse and gret renone. Chorus Almighty God he keep owre kynge,His peple, and alle his well-wyllynge,And give them grace wythoute endyng;Then may we call and savely syng: Chorus -- source link
#my fave