Translation:“This is highly offensive” “How disgusting”“WHO’S A
Translation:“This is highly offensive” “How disgusting”“WHO’S A GOOD BOY” Based on this hilarious story from McPhee’s bio: “Like Germaine de Staёl, Oelsner [a member of the Jacobin club] interpreted Robespierre’s luck of ease in social situations as boorishness: “I do not know anyone more unbearable, more arrogant, more taciturn or more boring. At Madame de Kéralio’s I have seen him hold himself apart for an hour, playing with a big dog”. -- source link
Tumblr Blog : on-holidays-by-mistake.tumblr.com
#robespierre#maximilien robespierre#my drawings