Ever since I fell in love with Antoine de Saint-Exupéry’s The Little Prince around
Ever since I fell in love with Antoine de Saint-Exupéry’s The Little Prince around 15 years ago, I pledged to embark on a little (dork-ish) mission of collecting its various editions in all possible languages. I wanted to have a ‘tribute’ space for it in my shelves that I can label “The Little Prince Around the World,” something perhaps that you may tag as a shrine. I imagine it’s going to be a beautiful babel of paperbacks for one timeless story. I started with an English copy, of course; I also have one in my own tongue, the Filipino translation that can still make me giggle when I read parts of it. And today, I chanced upon a French edition–THE STORY IN ITS ORIGINAL LANGUAGE! I had to clamp down my shriek when I found it, had to dodge curious looks from fellow book-shoppers when I clutched the copy close to me. I also had to insist that Yes, Ms.Cashier, I know it’s in French and I’m still going to buy it. wink emoticon Frankly I have a long, long way to go with this mission: The Little Prince is translated in 250 languages! Good luck to me, right? If I’m lucky enough, I might even find a copy of it in Braille. So…I guess you guys know now what to give me this Christmas? Kidding…not. Maybe. Haha! -- source link
#classic#literature#childrens book