la-semillera: LEONOR FINI & SYLVIA PLATHLos durmientes La calle en la que se hallan estos do
la-semillera: LEONOR FINI & SYLVIA PLATHLos durmientes La calle en la que se hallan estos dosDurmientes no figura en ningún mapa.Hemos perdido su rastro. YacenComo sumergidos en el agua,Bajo una luz azul e inmutable,La puertaventana entreabierta,Con una cortina de encaje amarilla,A través de la estrecha aberturaAscienden los olores de la tierra mojada.El caracol deja una estela plateada;Oscuros matorrales cercan la casa.Volvemos la vista atrás.Entre los pétalos pálidos como la muerteY las hojas de forma constante, ellosSiguen durmiendo, boca a boca.La niebla empieza a condensarse.Sus pequeñas, verdes fosas nasales vibran,Mientras ellos se entregan a su sueño.Expulsados de ese cálido lecho,Nosotros somos lo que ellos sueñan.Sus párpados retienen la oscuridad.Los durmientes no pueden sufrirNingún daño. Nosotros nos arrancamosLa piel y nos internamos en otro tiempo.- Sylvia Plath, en Poesía Completa, Edición de Ted Hughes. Traducción de Xoán Abeleira. Bartleby Editores – Edición bilingüe – 2009 - Leonor Fini, Monsieur Venus: Tendresse, c 1980. Aguafuerte 29,1 x 20,1 cm -- source link