cysgod-always-in-my-heart:Love until the end… Open your eyes, come sleep with meRest you
cysgod-always-in-my-heart:Love until the end… Open your eyes, come sleep with meRest your limbs after passion spentGive me your heart on love’s open seaEach precious hour in desire’s scent.Ascend life’s travails gently side by sideStruggles in the valley’s wayward track,Trample marram grass at moon’s ebb tideVisions onward march, do not look back.Fast flies swift raven of the bloody pastWe fought a dragon, love made us braveIn our abode, captured time would lastSo why do I kneel at your flowered grave? …cysgod Hay un fenómeno que se presenta con ciertos escritores, muy pocos, eso sí, que lo que tocan se termina convirtiendo en ellos, lo que toca Kafka, se vuelve kafkiano, se contagia de fatalidad y desesperanza, lo que toca Borges se vuelve borgiano, se hace laberinto y perplejidad, con Shakespeare, pasa que se apoderó de algunos de los símbolos más representativos de la condición humana y los ha convertido en escenas inolvidables.¿Qué puede haber más shakespeareano que mirar un cráneo y hacerse preguntas? Pero todos nuestros temas tienen que ver con Shakespeare: el balcón de las despedidas, las brujas de folletín y sus horóscopos, los tribunales y su libra de carne, los motivos del suicida, el asesinato selectivo, la política que escurre sangre. Eso es Shakespeare, un sedante que lleva a la muerte, un puñal gobernado por la ambición, un banquete con fantasma, el amor ahogado entre las flores, el cráneo que ríe, el filtro de los finales felices, la gota de sangre que desborda a la ley, la joroba que sólo vemos en los otros, símbolos universales de nuestra conciencia atormentada.Con Cysgod pasa algo similar, tiene en su palabra la posibilidad de llevarnos hasta las antípodas del sentir humano, en una sola estrofa, en un solo verso, nos guía hasta el rescoldo más oscuro, frío y trágico de la muerte y luego, de su misma mano, nos regresa con promesas de renacimiento.Hay penas que son tan grandes, tan hondas, que calan hasta los huesos con toda su ferocidad, para que luego de sentirlas hasta la médula, terminen saliéndose del alma y convirtiéndose en otra cosa.Así es como percibo y siento la poesía de Cysgod, un sentir profundo de todo cuanto le rodeó, sin escatimar un ápice de emoción, para luego dejarlo salir a través de su pluma y así decantarse totalmente. -- source link