eloisadolcenera:Tears, Idle Tears Alfred Lord Tennyson Tears, idle tears, I know not what they mea
eloisadolcenera: Tears, Idle Tears Alfred Lord Tennyson Tears, idle tears, I know not what they mean,Tears from the depth of some divine despairRise in the heart, and gather to the eyes,In looking on the happy Autumn-fields,And thinking of the days that are no more. Fresh as the first beam glittering on a sail,That brings our friends up from the underworld,Sad as the last which reddens over oneThat sinks with all we love below the verge;So sad, so fresh, the days that are no more. Ah, sad and strange as in dark summer dawnsThe earliest pipe of half-awaken’d birdsTo dying ears, when unto dying eyesThe casement slowly grows a glimmering square;So sad, so strange, the days that are no more. Dear as remember’d kisses after death,And sweet as those by hopeless fancy feign’dOn lips that are for others; deep as love,Deep as first love, and wild with all regret;O Death in Life, the days that are no more. traduzione painting: Idle Tears by Edward Robert Hughes -- source link