The influence of Chaucer is conspicuous in all our early literature; and, more recently, not only Po
The influence of Chaucer is conspicuous in all our early literature; and, more recently, not only Pope and Dryden have been beholden to him, but, in the whole society of English writers, a large unacknowledged debt is easily traced. One is charmed with the opulence which feeds so many pensioners. But Chaucer is a huge borrower. Chaucer, it seems, drew continually, through Lydgat and Caxton, from Guido di Colonna, whose Latin romance of the Trojan war was in turn a compilation from Dares Phrygius, Ovid, and Statius. Then Petrarch, Boccaccio, and the Provençal poets, and his benefactors: the Romaunt of the Rose is only judicious translation from William of Lorris and John of Meung: Troilus and Creseide, from Lollius of Urbino: The Cock and the Fox, from the Lais of Marie: The House of Fame, from the French or Italian: and poor Gower he uses as if he were only a brick-kiln or stone-quarry, out of which to build his house. He steals by this apology,—that what he takes has no worth where he finds it, and the greatest where he leaves it. It has come to be practically a sort of rule in literature, that a man, having once shown himself capable of original writing, is entitled thenceforth to steal from the writings of others at discretion. Thought is the property of him who can entertain it; and of him who can adequately place it. A certain awkwardness marks the use of borrowed thoughts; but, as soon as we have learned what to do with them, they become our own.—Emerson, “Shakespeare; or, The Poet” (my emphasis) -- source link
Tumblr Blog : grandhotelabyss.tumblr.com
#jumi bello#plagiarism#literature#creative writing