ladypaolabo: C’è un posto nel mondo dove il cuore batte forte, dove rimani senza fiato
ladypaolabo: C’è un posto nel mondo dove il cuore batte forte, dove rimani senza fiato per quanta emozione provi, dove il tempo si ferma e non hai più l’età. Quel posto è tra le tue braccia, in cui non invecchia il cuore mentre la mente non smette mai di sognare. (Alda Merini) Translation from Italian: There is a place in the world where the heart beats fast, where you run out of breath to how much emotion you feel, where time stands still and you no longer age. That place is in your arms, in which the heart does not age while the mind never stops dreaming. Not only is that beautiful, but holy shit. This was straight from Google Translate. -- source link