Sogo Osaka White Day Rabbit ChatParte 1 / Parte 2 / Parte 3 / Parte 4 / Parte 5 Parte 2: A raiva sil
Sogo Osaka White Day Rabbit ChatParte 1 / Parte 2 / Parte 3 / Parte 4 / Parte 5 Parte 2: A raiva silenciosa do SogoSogo: Manager, bom trabalho.Sogo: As fotos de estúdio do MEZZO” acabaram agora. Tamaki-kun e eu estamos esperando no camarim. Tsumugi: Sogo-san, bom trabalho! Tsumugi: Eu sinto muito..! O Banri-san está dirigindo, me levando até ai agora mesmo, mas como está com engarrafamento devido a um acidente, nós provavelmente iremos nos atrasar…Sogo: Entendo. Um acidente, que terrível… Tenha cuidado no caminho até aqui. Tsumugi: Sinto muito por fazê-lo esperar..!Sogo: Não se preocupe. Por favor, diga ao Banri-san para dirigir com cuidado. Tsumugi: Tudo bem..! Muito obrigada..! Tsumugi: Falando niso, alguma coisa aconteceu entre você e o diretor do programa de hoje..?Sogo: Você ouviu algo? Tsumugi: Não, não do diretor, mas… O Tamaki-kun me enviou uma mensagem dizendo que ele pensou ter visto você pedindo desculpas para o diretor…Sogo: Ahhh, entendi. Eu disse para ele não se preocupar. Tsumugi: Mas foi algum problema..? Eu não consigo chegar agora, então me desculpo pelo incoveniente…Sogo: Tudo bem.Sogo: Mas, tudo bem. Eu irei lhe contar para que você não venha a se preocupar no futuro. Tsumugi: Sim… Por favor!Sogo: Devido ao incidente ocorrido que interrompeu o ultimo programa, algumas pessoas acharam que o Tamaki-kun era um talento com problemas de comportamento.Sogo: Eu só estava corrigindo isso. Tsumugi: Então foi isso que aconteceu…Sogo: Como eu não consigo conversar sobre isso com o Tamaki-kun, eu tentei manter isso em segredo, mas não consegui enganá-lo muito bem. Ele não está realmente me escutando no que falo agora… Tsumugi: Eu sinto muito… Esse deveria ter sido meu trabalho, parece que causei mais problema para você novamente…Sogo: Não chamaria isso de trabalho! Não é algo que eu deveria estar falando sobre um staff, mas ele foi uma pessoa vulgar espalhando rumores com uma cara de convencido. Tsumugi: Isso…Sogo: O que o Tamaki-kun fez foi errado, mas se eles tem algum problema, deveriam conversar diretamente com a gente.Sogo: Os que conversam nas nossas costas não são confiáveis. E pessoas não confiáveis não serão bem sucedidas. Será uma perda fatal para o futuro da pessoa. Tsumugi: Uma perda fatal, einh?Sogo: Isso mesmo. A razão pela qual as pessoas não me desrespeitam apesar do meu pai ter me deserdado é porque elas temem que um dia eu recupere meu status.Sogo: Se eles me tratarem mal, eu poderia devolver o favor no futuro. Esse diretor não percebeu isso. Mesmo que ele ou o Tamaki-kun esquecam isso, eu nunca esquecerei.Sogo: Bem, não é como se eu pretendesse a voltar a ser quem eu era.ESCOLHAS:1. Você está com raiva..?Não estou não. Eu falei muito?2. Porque você não explica isso diretamente pro Tamaki-kun também?Melhor não. Eu me preocupo com a possibilidade do Tamaki-kun se magoar se descobrir que algumas pessoas falam mal dele….3. Eu não quero que você volte a ser como antes….Não voltarei. Não se preocupe. Sério.Sogo: Eu não disse nada rude para ele, então você não precisa se preocupar. Parece que ele está interessando em investimentos e ações, então eu prometi ajudá-lo. Tsumugi: Obrigada por lidar com tudo tão bem… Ações.. Você sabe coisas tão difíceis…!Sogo: É porque me ensiaram todos os tipos de coisas. Entretanto, eu acho que um cara tão mente pequena como ele só irá se arruinar no jogo do dinheiro.Sogo: Ahh, parece que o tamaki-kun está saindo.Sogo: Eu achei que eu iria com ele, mas ele bateu a porta com muita força… Acho que ele não quer falar comigo agora…. Tsumugi: Não é verdade..!! Você deveria ir atrás dele e tentar falar com ele! Tsumugi: Tenho certeza que ele está feliz por você não ter desistido dele!Sogo: É verdade. Eu darei uma chance. Tsumugi: Tudo bem..! -- source link
#osakasogo#sogoosaka#idolish7#idolish7br#rabbitchat#whiteday#traduções