Segunda TemporadaCapítulo 1: UMA NOVA PORTA Parte 3: Começa! O Programa do IDOLiSH7T
Segunda TemporadaCapítulo 1: UMA NOVA PORTA Parte 3: Começa! O Programa do IDOLiSH7 Takanashi Tsumugi: O nome do show já foi escolhido: “A Lovely Night with IDOLiSH7!” Os membros do IDOLiSH7 enfrentarão vários amadores em diversas situações! (1)Takanashi Tsumugi: Eis o formato do programa – vocês irão gravar o desafio no local correto, e, no estúdio, assistirão às gravações juntamente com os convidados, tudo enquanto comentam! Nanase Riku: Ooh, parece interessante! Takanashi Tsumugi: Haverão diversos locais para filmarmos, então será ainda mais corrido do que nunca…..Izumi Mitsuki: Eu fico feliz que teremos trabalho para fazer! Nós vamos dar o nosso melhor!!Takanashi Tsumugi: Sim! Estou ansiosa para trabalhar com todos vocês! (7)Takanashi Tsumugi: Assim que definirmos todos os detalhes, haverá uma reunião para o programa. Takanashi Tsumugi: Daqui em diante, conforme o programa for ganhando mais fama, o IDOLiSH7 deve começar a aparecer em outros programas da rede de TV como convidados! E dai a quantidade de promoções nos quais vocês aparecerão irão aumentar também! Nanase Riku: Promoções, huh? Parece divertido! Tem um show que eus empre assisti e gostei… Talvez possamos aparecer lá algum dia!Ogami Banri: Haverão muitos shows de peso no qual vocês irão participar, como “Paraíso da Segunda de Ouro” e “Boa Noite, Chita do Beco”. Ogami Banri: Também parece que vocês irão aparecer no programa do Re:vale também!Osaka Sogo: Re:vale!?Ogami Banri: Sim. O grupo que foi o campeão geral do Black or White desse ano - Re:vale.Izumi Mitsuki: Re:vale, huh. Eu realmente anseio por eles! Momo-san and Yuki-san são tão maneiros!Ogami Banri: Eu também sou fã do Re:vale.Izumi Mitsuki: Sério mesmo?Ogami Banri: Eu tenho todos os CDs. Eu uso eles como referência para o IDOLiSH7.Takanashi Tsumugi: Re:vale é bom em várias coisas! Eles são tão animados e radiantes, são idols clássicos.Nanase Riku: Nós vamos estar no show do Re:vale… Isso é incrível!Izumi Iori: Nós aparecemos em alguns bons shows com eles, mas ainda temos que falar algo além de um simples cumprimento. Nikaidou Yamato: Re:vale…… Izumi Mitsuki: Yamato-san, o que foi?Nikaidou Yamato: Huh? Ahh, não é nada não.Fãs: …… Três, dois, um– Tamaki~Nikaidou Yamato: Ah… Parece que tem fãs do lado de fora novamente. Acho que elas descobriram onde é a nossa agência.Izumi Mitsuki: Fãs do Tamaki? Essa não é a primeira vez que isso ocorre. O Tamaki realmente é popular~Fãs: Tamaki!Yotsuba Tamaki: Calma. Vou falar que elas estão sendo irritantes. Osaka Sogo: Seria melhor se você não se mostrasse para elas. Além disso, dizer que elas são irritantes é um pouco… Yotsuba Tamaki: Então… o que eu deveria falar? Se eu falasse que elas estão incomodando a vizinhança, elas iriam ficar com raiva de mim, né?… Elas estão com raiva de mim, né??Takanashi Tsumugi: Eu irei acalmá-las. ISeria melhor se ninguém mostrasse sua cara para elas.Yotsuba Tamaki: Nn…… Desculpa.Takanashi Tsumugi: Não tem porque você se desculpar, Tamaki-san! Apresentador: E agora, os convidados de hoje! Estudante do Ensino Médio e Idol do IDOLiSH7,Yotsuba Tamaki-kun!Yotsuba Tamaki: ‘Sup.Fãs: Kyaaaaaa! Apresentador: Tamaki-kun, a platéia foi a loucura! Você realmente é um cara atraente! Você é bem maior do que eu achei que fosse, agora que nos encontramos pessoalmente……Fãs: Kyaaaaaa!Fãs: Tamaki! Tamaki!Yotsuba Tamaki: Shh!Fãs: Kyaaaaaa! Apresentador: Ahaha! O pessoal não vai parar de gritar! Agora, uma palavra sua para elas…..Fãs: Tamaki! Take me~Yotsuba Tamaki: Claro.Fãs: Kyaaaaaa!Yotsuba Tamaki: Então, shh! Queita.Takanashi Tsumugi: A popularidade do Tamaki é incrível…… O MEZZO” tem se tornado tão popular também.Takanashi Tsumugi: Desde o começo do ano, ele tem aparecido em diversos programas, então ele tem se tornado o membro mais popular.Izumi Iori: De fato. Você entende porque ele tem se tornado tão popular?Takanashi Tsumugi: Por conta da aparência e das habilidades de dança dele… E também porque ele tem muito para falar da irmãzinha dele, a Aya, mesmo que o Tamaki não queira que isso ocorra.Takanashi Tsumugi: Entretanto, eu acho que o principal motivo é esse: o Tamaki é muito próximo do público.Izumi Iori: Exato.Izumi Iori: Se ele achar algo chato, ele irá mostrar isso na cara dele, já que ele é tão honesto. E ele diz o que as pessoas e os membros estão pensando, em exitar.Izumi Iori: Dito isso, o Yotsuba-san e o Nii-san são os opostos.Izumi Iori: O Nii-san é mais próximo dos seus queridos companheiros, dos criadores, enquanto que o Yotsuba-san é mais próximo da platéia. Izumi Iori: Se tiver uma monotonia na conversa, o Nii-san sempre dá seu melhor para animar a todos. Por isso que seus companheiros são tão próximos dele. Izumi Iori: Entretanto, do ponto de visto da platéia, a atmosfera do show pode parecer algo forçado as vezes. Izumi Iori: Por outro lado, o Yotsuba-san não pondera as coisas para quem está próximo a ele, e acaba falando algo fora do comum, o que causa uma certa tensão no estúdio. Assim, os tele-espectadores se admiram com o Yotsuba-san, aumentando um ar de intimidade. Takanashi Tsumugi: O lado do estúdio e o lado dos tele-espectadores….. A tevelisão é be profunda, né?Izumi Iori: Em outras palavras, não temos nada a temer, pois temos os dois membros no grupo. Adicionalmente, nós também temos o Nanase-san - Ele possui um talento vocal incrível, e é um gênio em usar seu charme para que todos o amem.*click*Nanase Riku: Iori, você ainda não foi para casa? Ah– Manager……Takanashi Tsumugi: Obrigado por todo o trabalho duro de hoje, Riku-san.Nanase Riku: ……. É apenas vocês dois conversando privadamente, de novo?Izumi Iori: Nanase-san, por favor, vá para casa primeiro. Eu tenho algo discutir com ela.Nanase Riku: Vocês vão continuar a conversar em privado!?Izumi Iori: Sim. Por favor, não interfira. Agora, se apresse e vá.Nanase Riku: Espera–*bate porta*Izumi Iori: De volta ao que eu estava falando. O Nanase-san é um gênio, rodeado de charme. Enquanto o tivermos, com certeza chegaremos ao topo.Izumi Iori: Na era atual, o que precisamos não é de carisma - precisamos nos tornar estrelas como o Zero, com charme e amado. Se continuarmos nossa promoção com ele de centro… *click*Nanase Riku: U-um, sabe, isso não é meio estranho!? Que vocês dois estejam, sozinhos, conversando até essas horas assim…Izumi Iori: Eu não falei para você não atrapalhar?Nanase Riku: E-espera–*bate porta*Izumi Iori: Realmente agora…Takanashi Tsumugi: …Então a pessoa que você acabou de expulsar é repleta de charme?Izumi Iori: Em cima do palco, pelo menos. Em todos os outros lugares, ele é apenas um brocon mimano e ingênuo. (5)Takanashi Tsumugi: I-isso é meio…Izumi Iori: Eu prevejo que o IDOLiSH7 receberá mais ofertas de programas de TV, assim que o nosso for ao ar.Izumi Iori: Estamos quase lá - logo, será a nossa vez. Takanashi Tsumugi: E então, encarando a nova temporada, o IDOLiSH7 está pronto para um novo começo!Takanashi Tsumugi: Com o começo do próprio programa de TV deles se aproximando, os dias turbulentos deles começou.Takanashi Tsumugi: TA reunião super detalhada……Produtor do Show: “A Lovely Night with IDOLiSH7! – um show onde o IDOLiSH7 e amadores se desafiam em diversas categorias.” Esse é o tipo que programa que será. Produtor do Show: Tanto o estúdio, onde os amadores virão para conversar, quanto o local da filmagem dos desafios, são vitais. O IDOLiSH7 é fantástico em talk shows, então eu tenho grandes expectativas em vocês!Nanase Riku: Sim! Estamos ansiosos por trabalhar com vocês. Produtor do Show: Nós reunimos algums comentários do público, e os desafios para o primeiro episódio foram definidos! 1) Desafio: Fazer uma Prova. 2) Desafio: Fazer um Soba. 3) Desafio: Ser um Okami por um dia.Yotsuba Tamaki: Fazer uma prova… Podemos todos estudarmos juntos? Se sim, seria perfeito, já que as provas finais estão se aproximando…Izumi Iori: Você quer apenas que todo mundo te tutore, né?Osaka Sogo: Que tal se vocês dois fizessem esse desafio? Um pode cuidar do outro, caso alguém escorregue.Izumi Iori: Você não está me colocando com muita coisa….?Izumi Mitsuki: Fazer um soba parece ser bem interessante! Se ficarmos bons nisso, não precisaríamos pedir soba nunca mais!Rokuya Nagi: Dai poderiamos comer tempurá de soba anytime!Nanase Riku: E o Mitsuki é um chefe certificado, já que os pais dele tem uma doceria! Quero dizer, soba e mont blancs é bem próximo, né? Izumi Mitsuki: Nem de longe. É um insulto para ambos, ta bom?Nikaidou Yamato: Mais importante, nós precisaríamos nos fantasiar para o desafio do Okami?…… Produtor do Show: Mhmm.Nikaidou Yamato: Vamos definir isso. Pedra/Papel/Tesoura. Izumi Mitsuki: Beleza, vamos nessa.Takanashi Tsumugi: E então, para divulgar o show, os membros começaram as suas várias aparições como convidados. Apresentador: E os convidados de hoje é o IDOLiSH7! Nós iremos fazer diversas perguntas sobre os bastidores do programa de vocês, “A Lovely Night with IDOLiSH7,” que estreará logo.Nanase Riku: Estamos contando com isso!Izumi Iori: Estamos contando com isso! Apresentador: Vamos direto ao ponto. Vocês já viram nosso programa antes?Nanase Riku: Sim! tem vários jogos do tipo “escape the room”, embora eu não seja ótimo em decifras códigos e coisas assim. Apresentador: Bem, é exatamente isso que vocês farão hoje! Todos os 7 trabalharão juntos para escapar desse set em um determinado tempo. Rokuya Nagi: OH! Tamaki, qual o problema? Por que você está se escondendo atrás de mim?Yotsuba Tamaki: N-não… Isso não é uma casa mal assombrada?Rokuya Nagi: Parece sombrio, mas não é uma casa mal assombrada.Nanase Riku: Siim! E isso, e os fantasmas, não são nem um pouco assutadores. Quando eu estava internado, eu via um tanto, mas…… Izumi Iori: Que tal se você não contasse histórias de fantasmas para alguém que já está assustado?Yotsuba Tamaki: Eu não vou! Nunca!Izumi Mitsuki: E agora, para o Tour Gourmet do IDOLiSH7! Se Deus quiser, iremos seguir a diante por nós mesmos. Izumi Mitsuki: ….O que você está fazendo? Precisamos ir! ….Huh!? Uma loja ultra barata de doces!?Nikaidou Yamato: Aqui. Este daqui é fugashi.Osaka Sogo: Oh? Eu nunca estive em uma loja de doces assim antes…Nikaidou Yamato: Sério? Então esse daqui fica na minha conta. Izumi Mitsuki: Cara, nós literalmente acabamos de começar e já estamos fora dos eixos. Ahh! Se essa é sua primeira vez, Sogo, você devia experimentar esse! E.. esse daqui.. E esse, e esse também! Nikaidou Yamato: Alguém é bem generoso quando é a carteira do Onii-san que tem que levar a facadaOsaka Sogo: Ahaha, isso é ótimo! É como se fosse Natal!Takanashi Tsumugi: E então,a primeira temporada de gravações do IDOLiSH7 chegou. Hoje, eles gravaram a música tema do programa!Takanashi Otoharu: Parabéns pelo show! Foi decidido a pouco tempo, mas aqui está a música tema!Izumi Mitsuki: Wow….. Que música incrível! Tenho certeza que os espectadores se lembrarão da música e cantarão juntos!Rokuya Nagi: É perfeita para a voz do Riku. Nanase Riku: Você acha? Vlws!Izumi Iori: Essa é nossa maior chance, do IDOLiSH, de espalhar nosso nome. Cante com tudo que você tem!Nanase Riku: Siim! En– *tosse* …Entendi!Izumi Iori: Nanase-san…… Continua no próximo episódio xD… …… -- source link
Tumblr Blog : idolish7br.tumblr.com
#idolish7#idolish7br#traduções#segundatemporada#históriaprincipal