Light Future!Manager: Nagi-san, bom trabalho!Manager: Estamos recebendo uma ótima reaç
Light Future!Manager: Nagi-san, bom trabalho!Manager: Estamos recebendo uma ótima reação das fãs, referente ao “Light Future”!Manager: Os pôsteres com as fotos de todos estão espalhados por todas as estações de trens e por toda cidade.Manager: Parece que muitas pessoas estão empolgadas, tirando fotos junto dos posters e publicando nas redes sociais!Nagi: Bom trabalho, Tsumugi. Compreendo perfeitamente. Nagi: É como uma visitação à Terra Santa :-DNagi: Eu também, toda vez que saem novos pôsteres da Kokona, visito o local para tirar fotos.Nagi: Uma das coisas que me faz feliz é poder compartilhar o mesmo mundo e ares da KokonaManager: É como eu pudesse sentir a sua felicidade!Nagi: Acredito que todos devem estar sentindo a mesma felicidade.Manager: Tenho certeza que as pessoas estavam ansiosas para ver o Nagi-san no “Light Future”!Nagi: Eu, utilizando o traje do “Light Future”, parecia um filósofo pensativo, e, ao mesmo tempo, parecia um aventureiro destemido.Nagi: Acredito que todos ficaram muito felizes em poder apreciar uma nova face minha, por estar diferente dos trajes dos shows, que são muito coloridos.Manager: Sim! Eu tenho certeza disso!Manager: Nagi-san, é admirável que você entenda muito bem o sentimento das fãs. Manager: Nagi: :-))Manager: É porque nós estamos conectados com as fãs pelo amor.Manager: Nagi: Eu também amo você, manager ;)Manager: Eu também, Nagi-san!Manager: Manager: Nagi-san, você, independente para quem seja, transmite os seus sentimentos diretamente, colocando em palavras.Manager: Eu fiquei muito emocionada com a sua mensagem para o “Light Future”, pois ela estava repleta de palavras gentis…..Manager: No “Light Future”, o conceito utilizado foi mostrar, através da “luz”, a declaração dos idols, considerando a sua trajetória até agora como idol, e sua determinação com relação ao futuro.Nagi: Já tinha decidido tudo o que pretendia escrever.Manager: “Entrando em contato com luzes coloridas, soube que a paisagem que havia visto até agora era toda monocromática. Acrescentando uma cor nessa bela luz que fascinou o meu coração, irei deixar este mundo repleto, cheio de vivacidade, para que não consiga desviar o olhar”.Manager: A parte do “luzes coloridas” , tive a impressão que remetia ao IDOLiSH7, então quase chorei.Manager: Mesmo não sabendo como você era antes de conhecê-lo, se a paisagem diante de seus olhos ficou colorida após encontrar o IDOLiSH7, nada pode me deixar tão feliz quanto isso….!ESCOLHAS:1. Qual foi o sentimento que você colocou na mensagem do “Light Future”?Como você disse, manager, as “luzes coloridas” são os meus preciosos membros. Eu gostaria de espalhar por todo o mundo essa luz tão pura e vivaz que eles me mostraram.2. O que achou dos posters do “Light Future”?O design foi diferente daquele que nós apresentamos até agora. Nós, observando o futuro, estávamos muito belos e apaixonados.3. Como seria a luz que gostaria de mostrar às fãs daqui para frente?Eu gostaria de mostrar uma luz tão terna quanto àquela que os membros me demonstraram.Nagi: Todos nós iluminamos um futuro tão brilhante quanto esta luz. Gostaria de continuar percorrendo este caminho com eles para sempre. Manager: Claro, Nagi-san!Manager: O IDOLiSH7 continuará brilhando, desde que continue conosco. Nagi: Obrigado, manager.Nagi: A luz do IDOLiSH7 irá continuar brilhando, para sempre, com certeza. Manager: Sim! Claro!Manager: Eu também, como manager, irei me empenhar para continuar dando suporte para que todos vocês brilhem no palco!Nagi: Você é uma manager maravilhosa.Nagi: Senti muita confiança, considerando que você é nossa manager. Manager: Muito obrigada!Manager: Nagi-san, você também é um idol maravilhoso!Manager: Espero que continue iluminando o futuro do IDOLiSH7 com todos!Nagi: Obrigado, manager. Nagi: Eu rezo para que este precioso tempo com aqueles que amo dure para sempre. Nagi: Por favor, não perca a minha luz de vista. -- source link
#lightfuture#idolish7#idolish7br#rabbitchat