Trans Poetry Gallery
lipstick-and-lesbians
shaw cafe
tacosdecanasta
someone-from-the-blue
yeeeeeee!!!!!!!
artandchocolate:Sappho - Translation from Anne Carson’s “If not, Winter”
Adonis, from ‘Transformations of the Lover’, The Pages of Day and Night (trans. Samuel Hazo)[Text ID
Paul Eluard, “Absence”, Selected Poems (trans. Gilbert Bowen)[Text ID: “And over my body your body s
Rumi, from “Like This” (trans. Fatemeh Keshavarz)[Text ID: “If anyone asks: “How do the clouds uncov
Adonis, from ‘Transformations of the Lover’, The Pages of Day and Night (trans. Samuel Hazo)[Text ID
kblairpoetry:Mother Sappho, [blessed one] - K.Blair - found poetry sonnet using Anne Carson’s transl
Novica Tadić, epigraph to ‘Monkey Business’, Dark Things: Poems (trans. Charles Simic)[Text ID: “rem
Paul Eluard, “Being”, Selected Poems (trans. Gilbert Bowen) [Text ID: “Your intricate light handsBor
Moikom Zeqo, ‘When I’m Alone’, I Don’t Believe in Ghosts: Poems from ‘Meduza’ (trans. Wayne Miller)[
tardise:Sappho, translated by Anne Carson.
Moikom Zeqo, ‘Tonight’, I Don’t Believe in Ghosts: Poems from ‘Meduza’ (trans. Wayne Miller)
terpsikeraunos:aristoteliancomplacency:THE FLAMY LIGHTNING.this translation is apparently by lattimo
Octavio Paz, ‘Place’, A Tree Within (trans. Eliot Weinberger)
finita–la–commedia: “And you are my sacred book. My poem.” – Umar Timol, from “Blood”, translated b
sapphicisms:sappho, trans. anne carson
seance:— INFERNO, CANTO V (english translation by Henry Wadsworth Longfellow)
Moikom Zeqo, ‘I Try to Travel’, I Don’t Believe in Ghosts: Poems from ‘Meduza’ (trans. Wayne Miller)
Octavio Paz, ‘Interval’, A Tree Within (trans. Eliot Weinberger)
“Öd’ und leer das Meer” ( “empty and desolate is the sea”) – from Richard Wagner’s Tristan und
(Untitled painting by Livonian Latvian painter Jāņ Bēļța (1893-1946). Only about 18 of his paintings
gendzl:r-siken:driving, not washing, richard siken[Text Transcription: desire, like a monster, crawl
Homero Aridjis, Persephone (trans. Betty Ferber)
Paul Eluard, “Absence”, Selected Poems (trans. Gilbert Bowen)[Text ID: “I speak to you across cities
Paul Eluard, “Right in the Middle of the Month of August”, Selected Poems (trans. Gilbert Bowen)[Tex
Prev
Next