Trans Poetry Gallery
aooaoaa pretty
kaelan
glorify me
cantharidae
haunted hospital
Vasko Popa, ‘The Tower of Skulls’, Collected Poems, 1943-1976 (trans. Anne Pennington)
autogalatea:nectar-traps:Buy my poetry to help put a nonbinary artist through school and transition!
Octavio Paz, from ‘The Balcony’ (trans. Eliot Weinberger), A Tale of Two Gardens
#Repost @brownenvironmentalist (@get_repost)・・・The above is a poem that I wrote this weekend ❤️..My
[IMAGE DESCRIPTION: A BABY MEERKAT STANDS UPRIGHT ON A DIRT SURFACE AS IT LOOKS FORWARD WITH LARGE,
Adonis, ‘Body’, Selected Poems (trans. Khaled Mattawa)[Text ID: “My body tastes like a shroud.”]
Paul Eluard, “The Last Night”, Selected Poems (trans. Gilbert Bowen)[Text ID: “I have eaten I have l
artandchocolate:Sappho - Translation from Anne Carson’s “If not, Winter”
Hey, the booklet series I edit just released a collection of radical trans poetry featuring work by
dirigibird:two nerds discuss poetry and other literature while their jock boyfriends size each other
thespineanditstingle:Sappho Lobel-Page 147, transl. Anne Carson
transannecarson:misteerie:nghtving:a little larger than the entire universe - fernando pessoa // haf
excerpt from “A Love Letter” | Julio Cortázar trans. Stephen Kessler | Save Twilight: Se
Octavio Paz, ‘Letter of Testimony’, A Tree Within (trans. Eliot Weinberger)
Adonis, ‘Body’, Selected Poems (trans. Khaled Mattawa)[Text ID: “My language crawls on the edge of a
girlrose:golden hour - kacey musgraves
It is like coming across a light in thick darkness; it is like receiving treasure in poverty. The fo
Charles Baudelaire, from ‘The Temptation’ (trans. F. P. Sturm), The Flowers of Evil
Just posting this to try and work out if including a source for an image works as a way of getting a
Paul Eluard, “Being”, Selected Poems (trans. Gilbert Bowen)[Text ID: “I drag you by the hands when I
Alejandra Pizarnik, ‘The Lost Steps’, Extracting the Stone of Madness: Poems 1962-1972 (trans. Yvett
Paul Eluard, “Liberty”, Selected Poems (trans. Gilbert Bowen)[Text ID: “On the walls of my fatigueI
Paul Eluard, from Max Adereth’s introduction to Selected Poems (trans. Gilbert Bowen) [Text ID: “We
violentwavesofemotion:Federico García Lorca, tr. by Sarah Arvio, from Selections; “Autumn Song,”
Prev
Next