日本語 日本 Gallery
teamoo2013
wollygirl2000
cinamark
son house
hazy cart
少しね 「すこしね」 “A little”そんなに聞いてこなかったよ 「そんなにきいてこなかったよ」 “He didn’t really ask about you”たぶんおばさんからいろいろ聞いてる
んー小学生の時はほとんど歌ってないなー 「しょうがくせいのときはほとんどうたってないなー」 “When I was an elementary school student I don’t think
団子とか 「だんごとか」 “Things like dango“ (soft rice flour dumpling)もち、まんじゅう “Mochi, manju” (Rice cake; moch
わぉ!日本にも最近できたらしいけど見たことない 「にほんにもさいきんできたらしいけどみたことない」 “Recently it seems something like this [McDonald’s
なにしてた?”What were you doing?”邪魔してごめんね 「じゃましてごめんね」 “Sorry to interrupt”こんな感じ 「こんなかんじ 」 “I’m like this
あーイチゴ狩り? 「イチゴかり?」 “Strawberry picking?”俺は行ったことないな 「おれはいったことないな」 “Huh, I haven’t been”近所から盗んでたから 「きんじ
そもそも日本では目の色なんて考え無いからね 「そもそもにほんではめのいろなんてかんがえないからね」 “First of all, in Japan, eye color is not somethin
なにそれ?”What’s that?”目隠ししてデート?「めかくししてデート?」 “Dating while being blindfolded?”レナ〜どこ〜? “Rena~ Where are y
あら “Oh my-” 体調は良くなった? 「たいちょうはよくなった?」 “Is your condition better?”多分鼻詰まってるから集中できないんだよ 「たぶんはなつまってるからしゅう
今日は最悪なお客さん来た… 「きょうはさいあくなおきゃくさんきた… 」 “Today the worst customers came in”60歳くらいの二人の女性が来て 「60さいくらいのふたりの
建設中 (けんせつちゅう)= under construction
uni-venture:Returning after a loooong break from original content (thanks, exam season), gonna kick
lierrelearns:This is a really long post, but all of this information needs to stay together. Yet I d
Suki na hito wo wasure youto suru nante koto wa, shiranai hito wo oboe youto suru no tonaji da.
In Japan, the 2nd Monday of the New Year is marked as ‘Coming of Age Day’ or Seijin no H
Negative Adjectives:__________Disgusting: Mazui / まずい / 不味い - (i-adj) also ‘unpleasant’; refers to t
Positive Adjectives:Beautiful: Utsukushii / うつくしい / 美しい - (i-adj) refers to a person or place. Subar
Colours (Colors) - 色(いろ)____________________________________Black: Kuro-i/ くろい/ 黒いBlue: Ao-i/ あおい/ 青
Likes & Hobbies_______________________________________Movie: Eiga / えいが / 映画 Music: Ongaku: / お
lierrelearns:筋金門跡 Site of Sujigane-mon Gate元和6年(1620)開始された徳川幕府による大阪城再築工事では、同年第1期工事により二の丸の北外側の北外曲輪(三の
レナはみそ汁すき? 「レナはみそしるすき?」 “Rena, do you like miso soup?”そうなんだ! “oh really?”日本にいた時は飲んでた? 「にほんにいたときはのんでた?
映画館でポップコーン食べる? 「えいがかんでポップコーンたべる?」 “You eat popcorn at the movie theater?”じゃあ一緒に食べよう 「じゃあいっしょにたべよう」 “
面接で何言うか考えてた 「めんせつでなにいうかかんがえてた」 “I was thinking about what I’m going to say at my interview”あとピザ食べた!
わかる! “I understand”注文する時混乱するよね 「ちゅうもんするときこんらんするよね 」 “When you get confused when you order”俺が注文してあげる
Prev
Next